English Translation of Al-Quran
[25].Surah Al-Furqan [The Criterion]
Ayat 11. Nay, they deny the Hour (the Day of Resurrection), and for those who deny the Hour, We have prepared a flaming Fire (i.e. Hell).
Ayat 12. When it (Hell) sees them from a far place, they will hear its raging and its roaring.
[Tafseer] of Ayat 11. Nay they deny the hour (of the judgment to come): but We have prepared a blazing fire for such as deny the hour: Denying the Hour of Judgement means denying the power of Justice and Truth to triumph; it means asserting the dominion of Evil. But the Reality itself will punish them, as shown in the following verses. Tafseer of Ayat 12. When it sees them from a place fAr off, they will hear its fury and its ranging sigh. For zafir, a deep emission of breath or a sigh, Here the Fire is personified. It is raging with hunger and fury, and as soon as it sees them from ever so far, it emits a sigh of desire. Till then they had not realised their full danger. Now, just as their heart begins to tremble with terror, they are bound together-like with like-and cast into the roaring flames!